# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Codelight
# This file is distributed under the same license as the The GDPR Framework package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-16 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 12:42+0530\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: gdpr-framework.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Errore"

#: gdpr-framework.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Invalid PHP version"
msgstr "Versione PHP non valida"

#: gdpr-framework.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
msgstr "Devi utilizzare PHP 5.6.33 o versioni successive."

#: gdpr-framework.php:42
msgctxt "(Admin)"
msgid "Invalid WordPress version"
msgstr "Versione di WordPress non valida"

#: gdpr-framework.php:42
msgctxt "(Admin)"
msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
msgstr "Devi utilizzare WordPress 4.3.0 o versioni successive."

#: gdpr-framework.php:52
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
"<code>composer install</code> from the plugin directory."
msgstr ""
"Sembra che tu stia utilizzando una versione di sviluppo di GDPR. È "
"necessario eseguire <code> installer </ code> dalla directory dei plugin."

#: gdpr-framework.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Autoloader not found."
msgstr "Autoloader non trovato."

#: gdpr-framework.php:115
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"

#: src/Admin/AdminTab.php:115
msgctxt "(Admin)"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"

#: src/Admin/AdminTab.php:151
msgctxt "(Admin)"
msgid "Policy generated!"
msgstr "Politica generata!"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:38
msgctxt "(Admin)"
msgid "General Settings"
msgstr "impostazioni generali"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:43
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Privacy Tools"
msgstr "Abilita strumenti per la privacy"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Pages"
msgstr "pagine"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:58 src/Admin/WordpressAdmin.php:151
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools Page"
msgstr "Pagina degli strumenti sulla privacy"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:65 src/Admin/WordpressAdmin.php:147
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Informativa sulla privacy"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:72
msgctxt "(Admin)"
msgid "Terms & Conditions Page"
msgstr "Termini e condizioni"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
msgctxt "(Admin)"
msgid "View & Export Data"
msgstr "Visualizza ed esporta dati"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:87
msgctxt "(Admin)"
msgid "Export action"
msgstr "Esporta azione"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:94 src/Admin/AdminTabGeneral.php:133
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email to notify"
msgstr "Email da notificare"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:105
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete & Anonymize Data"
msgstr "Elimina azione"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:110
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete action"
msgstr "Elimina azione"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:117
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete or reassign content?"
msgstr "Cancellare o riassegnare il contenuto?"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
msgctxt "(Admin)"
msgid "Reassign content to"
msgstr "Riassegna il contenuto a"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:145
msgctxt "(Admin)"
msgid "Styling"
msgstr "Messa in piega"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:150
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
msgstr "Abilita lo stile di base nella pagina degli strumenti per la privacy"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:162
msgctxt "(Admin)"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilità"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:167
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable automatic theme compatibility"
msgstr "Abilita la compatibilità automatica dei temi"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:184 src/Admin/AdminTabGeneral.php:200
#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213 src/Admin/AdminTabGeneral.php:252
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
msgctxt "(Admin)"
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selezionare &mdash;"

#: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy & GDPR Settings"
msgstr "Privacy e impostazioni GDPR"

#: src/Admin/WordpressAdmin.php:66
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy"
msgstr "vita privata"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:30
#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent"
msgstr "Consenso"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:157
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent slug is a required field!"
msgstr "Slug di consenso è un campo obbligatorio!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:162
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
"slug field."
msgstr ""
"È possibile utilizzare solo caratteri alfanumerici, trattino e trattino "
"basso nel campo slug di consenso."

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:167
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent title is a required field!"
msgstr "Il titolo di consenso è un campo obbligatorio!"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:46
#: views/modules/contact-form-7/content-privacy.php:2
#: views/modules/wordpress-comments/terms-checkbox.php:14
#: views/modules/wordpress-user/registration-terms-checkbox.php:15
#, php-format
msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
msgstr "Accetto la %sPrivacy Policy%s"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:50
#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:69
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
"they should simply request to delete all their data."
msgstr ""
"Questo consenso non è visibile per impostazione predefinita. Se qualcuno "
"desidera ritirarlo, dovrebbe semplicemente chiedere di cancellare tutti i "
"suoi dati."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:65
#, php-format
msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
msgstr "Accetto i %sTermini & Condizioni%s"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:19
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:61
#: views/admin/privacy-policy/generated.php:1 views/installer/header.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "politica sulla riservatezza"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:70
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company information"
msgstr "Informazioni aziendali"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:75
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:209
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Name"
msgstr "Nome della ditta"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:82
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Email"
msgstr "Email aziendale"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:89
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Location"
msgstr "Sede dell'azienda"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:105
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:245
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Name"
msgstr "Nome del contatto rappresentativo"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:112
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Email"
msgstr "Email di contatto rappresentativo"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:119
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:259
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Phone"
msgstr "Telefono di contatto rappresentante"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:135
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority"
msgstr "Autorità di protezione dei dati"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:141
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:286
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Website"
msgstr "Sito web dell'autorità per la protezione dei dati"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:148
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:293
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Email"
msgstr "Email dell'Autorità per la protezione dei dati"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:155
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:300
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Phone"
msgstr "Telefono dell'autorità di protezione dei dati"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:165
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:175
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer"
msgstr "Responsabile della protezione dei dati"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:168
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base: Do I need to appoint a Data Protection Officer?"
msgstr ""
"Base di conoscenza: ho bisogno di nominare un responsabile della protezione "
"dei dati?"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:182
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer Name"
msgstr "Nome del responsabile della protezione dei dati"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:190
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer Email"
msgstr "Email del responsabile della protezione dei dati"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:216
msgctxt "(Admin)"
msgid "Contact Email"
msgstr "contatto email"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:235
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact"
msgstr "Contatto rappresentativo"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:238
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
msgstr "Base di conoscenza: devo nominare un rappresentante con sede nell'UE?"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:324
msgctxt "(Admin)"
msgid "DPO Name"
msgstr "Nome DPO"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:420
msgctxt "(Admin)"
msgid "Save & Generate Policy"
msgstr "Salva e genera politica"

#: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:82
#: src/Installer/Installer.php:271 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:199
#: views/themes/storefront/footer.php:3
#: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
#: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacy Policy"

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:19
msgid "This page is currently disabled."
msgstr "Questa pagina è disabilitata."

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:35
#: src/Installer/Installer.php:279
#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:55
#: views/themes/storefront/footer.php:7
#: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
#: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
msgid "Privacy Tools"
msgstr "Strumenti Privacy"

#: src/Components/Support/AdminTabSupport.php:13
#: src/Components/Support/AdminTabSupport.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: src/Components/WordpressComments/WordpressComments.php:90
#, php-format
msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
msgstr ""
"%sERRORE:%s È necessario accettare l'informativa sulla privacy per "
"pubblicare un commento."

#: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
#: views/privacy-tools/notices.php:19
msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
msgstr "Abbiamo ricevuto la tua richiesta, risponderemo entro 30 giorni."

#: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
#: views/privacy-tools/notices.php:15
msgid "Consent withdrawn."
msgstr "Consenso ritirato."

#: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:42
msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: Devi accettare i termini e condizioni."

#: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:63
#: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools"
msgstr "Strumenti sulla privacy"

#: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
#: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Subjects"
msgstr "Soggetti dei dati"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:143
msgid "Data exported"
msgstr "Dati esportati"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:158
msgid "Data export request"
msgstr "Richiesta di esportazione dei dati"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:171
msgid "Data removed"
msgstr "Dati rimossi"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:186
msgid "Data removal request"
msgstr "Richiesta di cancellazione dei dati"

#: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:65
#: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:82
msgid "Your personal data on"
msgstr "I tuoi dati personali su"

#: src/Helpers.php:27
msgctxt "(Admin)"
msgid "Austria"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:28
msgctxt "(Admin)"
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:31
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:32
msgctxt "(Admin)"
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:33
msgctxt "(Admin)"
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:34
msgctxt "(Admin)"
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Finland"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:36
msgctxt "(Admin)"
msgid "France"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:37
msgctxt "(Admin)"
msgid "Germany"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:38
msgctxt "(Admin)"
msgid "Greece"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:39
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:40
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Italy"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:42
msgctxt "(Admin)"
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:43
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:44
msgctxt "(Admin)"
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:45
msgctxt "(Admin)"
msgid "Malta"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:46
msgctxt "(Admin)"
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:47
msgctxt "(Admin)"
msgid "Poland"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:48
msgctxt "(Admin)"
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid "Romania"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:52
msgctxt "(Admin)"
msgid "Spain"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:69
msgctxt "(Admin)"
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:70
msgctxt "(Admin)"
msgid "Norway"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:71
msgctxt "(Admin)"
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:72
msgctxt "(Admin)"
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "United States"
msgstr ""

#: src/Helpers.php:74
msgctxt "(Admin)"
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resto del mondo"

#: src/Helpers.php:145
msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
msgstr "E’ avvenuto un errore. Contatta l’amministratore del sito web."

#: src/Installer/Installer.php:135
msgctxt "(Admin)"
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Installazione guidata"

#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:23
#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:23
#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:48
msgctxt "(Admin)"
msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
msgstr "&mdash; Crea una nuova pagina &mdash;"

#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
msgstr ""
"Abbiamo selezionato automaticamente la tua pagina Termini e condizioni di "
"WooCommerce."

#: src/Modules/ContactForm7/ContactForm7.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "gdpr terms txt"
msgstr "gdpr terms txt"

#: src/Router.php:80 src/Router.php:92 src/Router.php:125 src/Router.php:141
#, php-format
msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
msgstr "Errore per l’azione “%s”. Torna indietro e riprova!"

#: src/Router.php:149
msgctxt "(Admin)"
msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
msgstr "Non hai i permessi necessari per eseguire questa azione!"

#: views/admin/consent.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Default consent types"
msgstr "Tipi di consenso predefiniti"

#: views/admin/consent.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"These are the consent types that have been automatically registered by the "
"framework or a plugin."
msgstr ""
"Questi sono i tipi di consenso che sono stati automaticamente registrati dal "
"framework o da un plugin."

#: views/admin/consent.php:7 views/admin/consent.php:52
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slug"
msgstr "lumaca"

#: views/admin/consent.php:8 views/admin/consent.php:38
#: views/admin/consent.php:60
msgctxt "(Admin)"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: views/admin/consent.php:9 views/admin/consent.php:41
#: views/admin/consent.php:63
msgctxt "(Admin)"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: views/admin/consent.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"

#: views/admin/consent.php:18
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"

#: views/admin/consent.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"

#: views/admin/consent.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Custom consent types"
msgstr "Tipi di consenso personalizzato"

#: views/admin/consent.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
"anywhere by default - you will need to build an integration for each of them."
msgstr ""
"Qui puoi aggiungere tipi di consenso personalizzati da tracciare. Non "
"verranno utilizzati da nessuna parte per impostazione predefinita: sarà "
"necessario creare un'integrazione per ciascuno di essi."

#: views/admin/consent.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Machine-readable slug"
msgstr "Slug leggibile dalla macchina"

#: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:68
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visible?"
msgstr "Visibile?"

#: views/admin/consent.php:72
msgctxt "(Admin)"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovere"

#: views/admin/consent.php:93
msgctxt "(Admin)"
msgid "Additional info"
msgstr "informazioni addizionali"

#: views/admin/consent.php:95
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
msgstr ""
"Questo testo verrà mostrato agli interessati nella pagina degli strumenti "
"sulla privacy."

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
"and download, export or delete it."
msgstr ""
"In questa pagina è possibile trovare i dati personali dei soggetti che si "
"stanno memorizzando e scaricando, esportandoli o cancellandoli."

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Find data subject by email"
msgstr "Trova l'oggetto dei dati per email"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:7
msgctxt "(Admin)"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "is not a registered user."
msgstr "non è un utente registrato."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "Download data (html)"
msgstr "Scarica dati (html)"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:17
msgctxt "(Admin)"
msgid "Export data (json)"
msgstr "Esporta dati (json)"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
"disabled."
msgstr ""
"Questo utente ha capacità di amministrazione. L'eliminazione dei dati "
"tramite questa interfaccia è disabilitata."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:24
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymize data"
msgstr "Anonimizza i dati"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:25
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete data"
msgstr "Elimina dati"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "No data found!"
msgstr "Nessun dato trovato!"

#: views/admin/general/delete-action-email.php:5
#: views/admin/general/export-action-email.php:5
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:29
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:79
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo Email"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete content"
msgstr "Elimina contenuto"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Reassign content to a user"
msgstr "Riassegna il contenuto a un utente"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
"reassigned to another user?"
msgstr ""
"Se l'utente ha inviato dei contenuti sul tuo sito, dovrebbe essere "
"cancellato o riassegnato a un altro utente?"

#: views/admin/general/description-data-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Select the page where users can go to control their data. This page must "
"contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
msgstr ""
"Seleziona la pagina in cui gli utenti possono andare a controllare i propri "
"dati. Questa pagina deve contenere lo shortcode [gdpr_privacy_tools]."

#: views/admin/general/enable.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione, esporta e dimentica la funzionalità per utenti e "
"visitatori"

#: views/admin/general/enable.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
"visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
"consents."
msgstr ""
"Abilita la pagina Strumenti di privacy su front-end e dashboard. Ciò "
"consente ai visitatori di richiedere la visualizzazione e la cancellazione "
"dei propri dati personali e di prelevare consensi."

#: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
#: views/installer/steps/integrations.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
msgstr ""
"Aggiungi automaticamente i link a Privacy Policy e Privacy Tools al piè di "
"pagina del tuo sito."

#: views/admin/notices/header.php:4 views/admin/settings-page.php:3
#: views/installer/header.php:23
msgctxt "(Admin)"
msgid "The GDPR Framework"
msgstr "Il framework GDPR"

#: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
"policy template on this page."
msgstr ""
"È stata creata una pagina di Politica sulla privacy, ma è vuota. È possibile "
"generare un modello di criteri in questa pagina."

#: views/admin/notices/helper-policy.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
"places marked with [TODO] and replace them with real content!"
msgstr ""
"Heads up: la tua politica sulla privacy richiede ancora un po 'di "
"attenzione. Trova i luoghi contrassegnati con [TODO] e sostituiscili con "
"contenuti reali!"

#: views/admin/notices/helper-tools.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"The contents of this page should contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
msgstr ""
"Il contenuto di questa pagina dovrebbe contenere lo shortcode "
"[gdpr_privacy_tools]."

#: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
msgstr "Seleziona la pagina che conterrà la tua politica sulla privacy"

#: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Your Privacy Policy has been generated."
msgstr "La tua politica sulla privacy è stata generata."

#: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Indietro"

#: views/admin/privacy-policy/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
"you entered below."
msgstr ""
"Questa pagina consente di generare una politica sulla privacy in base alle "
"informazioni inserite di seguito."

#: views/admin/settings-page.php:31
#, php-format
msgctxt "(Admin)"
msgid "The GDPR Framework. Built with &#9829; by %sCodelight%s."
msgstr "Il framework GDPR. Costruito con &#9829; da %sCodelight%s."

#: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need more info?"
msgstr "Hai bisogno di maggiori informazioni?"

#: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "Site Owner's guide to GDPR"
msgstr "Guida del proprietario del sito per GDPR"

#: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:19
msgctxt "(Admin)"
msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
msgstr "Leggi la guida completa sulla conformità GDPR."

#: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:25
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base"
msgstr "Base di conoscenza"

#: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:28
msgctxt "(Admin)"
msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
msgstr "Controlla la knowledge base per domande e risposte comuni."

#: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:34
msgctxt "(Admin)"
msgid "Developer's guide to GDPR"
msgstr "Guida dello sviluppatore per GDPR"

#: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:37
msgctxt "(Admin)"
msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
msgstr ""
"Abbiamo una guida completa per aiutare a rendere i siti personalizzati "
"conformi."

#: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:45
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need help?"
msgstr "Ho bisogno di aiuto?"

#: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Submit a support request"
msgstr "Invia una richiesta di supporto"

#: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Found a bug or problem with the plugin? Post in the wordpress.org support "
"forum."
msgstr ""
"Trovato un bug o un problema con il plugin? Pubblica nel forum di supporto "
"wordpress.org."

#: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:60
msgctxt "(Admin)"
msgid "Request a consultation"
msgstr "Richiedi una consulenza"

#: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:63
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Need development or legal assistance in making your site compliant? We can "
"help!"
msgstr ""
"Hai bisogno di assistenza legale o di sviluppo per rendere il tuo sito "
"conforme? Possiamo aiutare!"

#: views/admin/wizard-buttons.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Restart setup wizard"
msgstr "Riavvia la procedura guidata di configurazione"

#: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This email is just for your information. You don't need to take any action"
msgstr ""
"Questa email è solo per tua informazione. Non è necessario intraprendere "
"alcuna azione"

#: views/email/action-forget.php:8
msgctxt "(Admin)"
msgid "The data subject had a user account on your website."
msgstr "L'interessato ha un account utente sul tuo sito web."

#: views/email/identify-data-subject.php:2
msgid "Someone has requested access to your data on"
msgstr "Qualcuno ha richiesto l’accesso dei tuoi dati su"

#: views/email/identify-data-subject.php:3
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
"Se questo è stato uno sbaglio, ignora questa mail e non succederà nulla."

#: views/email/identify-data-subject.php:4
msgid "To manage your data, visit the following address:"
msgstr "Per gestire i tuoi dati, visita il seguente indirizzo:"

#: views/email/identify-data-subject.php:10
msgid "This link is valid for 15 minutes."
msgstr "Questo link è valido per 15 minuti."

#: views/email/no-data.php:2
msgid "Someone has requested information about your personal data on"
msgstr "Qualcuno ha richiesto le informazioni dei tuoi dati personali su "

#: views/email/no-data.php:3
msgid "None of your personal data is stored on"
msgstr "Nessun tuo dato personale è presente su"

#: views/email/no-data.php:5
msgid ""
"If this was a mistake or you did not request this email, just ignore it and "
"nothing will happen."
msgstr ""
"Se questo è non voluto o un errore o non hai richiesto questa email, ignora "
"semplicemente questa email e nulla succederà."

#: views/email/request-export.php:13 views/email/request-forget.php:13
msgctxt "(Admin)"
msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
msgstr "Come promemoria: secondo GDPR, hai 30 giorni per conformarti."

#: views/global/delete-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically anonymize data"
msgstr "Anonimizza automaticamente i dati"

#: views/global/delete-action.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically delete data"
msgstr "Elimina automaticamente i dati"

#: views/global/delete-action.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
msgstr "Anonimizza automaticamente i dati e avvisami via email"

#: views/global/delete-action.php:13
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically delete data and notify me via email"
msgstr "Elimina automaticamente i dati e avvisami via email"

#: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Only notify me via email"
msgstr "Avvisami solo via email"

#: views/global/export-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically download data"
msgstr "Scarica automaticamente i dati"

#: views/global/export-action.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically download data and notify me via email"
msgstr "Scarica automaticamente i dati e avvisami via email"

#: views/installer/continue-notice.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
msgstr "L'installazione di GDPR Framework non è ancora stata completata."

#: views/installer/continue-notice.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "You can continue the setup at any time."
msgstr "Puoi continuare la configurazione in qualsiasi momento."

#: views/installer/continue-notice.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Continue the setup wizard"
msgstr "Continua la procedura guidata di installazione"

#: views/installer/continue-notice.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hide this message"
msgstr "Nascondi questo messaggio"

#: views/installer/footer.php:7
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: views/installer/header.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid "I need help"
msgstr "ho bisogno di aiuto"

#: views/installer/header.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Developer Docs"
msgstr "Documenti dello sviluppatore"

#: views/installer/header.php:36
msgctxt "(Admin)"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"

#: views/installer/header.php:46
msgctxt "(Admin)"
msgid "Forms & Consent"
msgstr "Forme e consenso"

#: views/installer/header.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Integrations"
msgstr "integrazioni"

#: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enter the email address to notify"
msgstr "Inserisci l'indirizzo email per notificare"

#: views/installer/steps/disclaimer.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid "I accept"
msgstr "accetto"

#: views/installer/welcome-notice.php:7
msgctxt "(Admin)"
msgid "Run the setup wizard"
msgstr "Esegui la procedura guidata di installazione"

#: views/installer/welcome-notice.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Auto-install pages"
msgstr "Pagine di installazione automatica"

#: views/installer/welcome-notice.php:15
msgctxt "(Admin)"
msgid "Skip and install manually"
msgstr "Salta e installa manualmente"

#: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
"Policy checkbox."
msgstr ""
"Questo tag genera il testo predefinito per la casella di controllo Termini e "
"condizioni e / o Informativa sulla privacy."

#: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:15
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"

#: views/modules/wordpress-comments/terms-checkbox.php:6
#: views/modules/wordpress-user/registration-terms-checkbox.php:7
#, php-format
msgid "I accept the %sTerms and Conditions%s and the %sPrivacy Policy%s"
msgstr "Accetto i %sTermini e Condizioni%s e la %sPrivacy Policy%s"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:3
msgid "Manage consents"
msgstr "Gestisci consenso"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:6
#: views/privacy-tools/form-consent.php:6
msgid "Here you can withdraw any consents you have given."
msgstr "Qui puoi rimuovere qualsiasi consenso che hai dato."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:8
#: views/privacy-tools/form-consent.php:9
msgid "Consent types"
msgstr "Tipi di consenso"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:23
#: views/privacy-tools/form-consent.php:24
msgid "Withdraw"
msgstr "Rimuovi"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:5
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete this user and all data"
msgstr "Elimina questo utente e tutti i dati"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete my data"
msgstr "Elimina i miei dati"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:15
#: views/privacy-tools/form-delete.php:13
msgid "Delete all data we have gathered about you."
msgstr "Cancella tutti i dati che abbiamo su di te."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
#: views/privacy-tools/form-delete.php:14
msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
msgstr "Se hai un account su questo sito web, sarà cancellato."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
#: views/privacy-tools/form-delete.php:15
msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
msgstr ""
"Stai attento - questa azione è permanente e non può essere annullata o "
"ripristinata."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
"anonymizing via this page is disabled."
msgstr ""
"Sembra che tu abbia un amministratore o un ruolo equivalente, quindi "
"l'eliminazione / anonimizzazione tramite questa pagina è disabilitata."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:7
#: views/privacy-tools/form-export.php:1
msgid "Download your data"
msgstr "Scarica i tuoi dati"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:12
#: views/privacy-tools/form-export.php:13
msgid "Download as table"
msgstr "Scarica in tabella"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:15
#: views/privacy-tools/form-export.php:22
msgid "Export as JSON"
msgstr "Esporta come file JSON"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:19
#: views/privacy-tools/form-export.php:4
msgid "You can download all your data formatted as a table for viewing."
msgstr ""
"Puoi scaricare tutti i tuoi dati formattati come tabella per una migliore "
"lettura."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:20
#: views/privacy-tools/form-export.php:5
msgid "Alternatively, you can export it in machine-readable JSON format."
msgstr "Oppure, puoi esportare i dati in formato JSON."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete user and all data"
msgstr "Elimina utente e tutti i dati"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymize user and all data"
msgstr "Anonimizza utente e tutti i dati"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "GDPR Data"
msgstr "Dati GDPR"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "This user has been anonymized."
msgstr "Questo utente è stato reso anonimo."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consents given"
msgstr "Consenso dato"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
msgctxt "(Admin)"
msgid "No consents given"
msgstr "Nessun consenso dato"

#: views/privacy-tools/form-consent.php:2
msgid "Consent"
msgstr "Consenso"

#: views/privacy-tools/form-delete.php:1
#: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
msgid "Delete my user and data"
msgstr "Cancella il mio utente ed i dati"

#: views/privacy-tools/form-delete.php:7
msgid "Delete my data"
msgstr "Cancella i miei dati"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:8
msgid "Back to Privacy Tools"
msgstr "Torna agli strumenti Privacy"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:14
msgid "Identify yourself!"
msgstr "Identificati!"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:17
#: views/privacy-tools/form-identify.php:20
msgid "Enter your email address"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo mail"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:23
msgid "Send email"
msgstr "Invia la email"

#: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
msgstr ""
"La cancellazione dei dati è disabilitata per gli account amministrativi."

#: views/privacy-tools/notices.php:3
msgid ""
"We will send you an email with the link to access your data. Please check "
"your spam folder as well!"
msgstr ""
"Invieremo una mail col link per accedere ai tuoi dati. Se non la vedi "
"arrivare, controlla anche la cartella Spam della tua email."

#: views/privacy-tools/notices.php:7
msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
msgstr "La mail che hai inserito non sembra essere valida."

#: views/privacy-tools/notices.php:11
msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
msgstr "Scusa - sembra che il link sia scaduto. Riprova!"

#: views/privacy-tools/notices.php:23
msgid "Your personal data has been removed!"
msgstr "I tuoi dati personali sono stati rimossi!"

#: views/privacy-tools/privacy-tools.php:5
msgid "You are identified as"
msgstr "Sei stato identificato come"

#: views\admin\general\enable-tac.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable the term and condition page."
msgstr "Abilita la pagina termini e condizioni."

#: src\Admin\AdminTabGeneral.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Term and Conditions"
msgstr "Abilita termini e condizioni"

#: gdpr-framework.php:121
msgid ""
"This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
"website."
msgstr ""
"Questo sito Web utilizza i cookie per assicurarti di ottenere la migliore "
"esperienza sul nostro sito web."

#: gdpr-framework.php:121
msgid "Decline"
msgstr "Declino"

#: gdpr-framework.php:121
msgid "Accept"
msgstr "Accettare"

#: gdpr-framework.php:133
msgid "Learn more"
msgstr "Per saperne di più"

#: AdminTabGeneral.php:94
msgctxt "(Admin)"
msgid "From Email"
msgstr "Dall'email"

#: AdminTabGeneral.php:87
msgctxt "(Admin)"
msgid "From Name"
msgstr "Dal nome"

#: AdminTabGeneral.php:82
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email Setting"
msgstr "Impostazioni email"

#: AdminTabGeneral.php:104
msgctxt "(Admin)"
msgid "Acceptance Popup Setting"
msgstr "Impostazione popup di accettazione"

#: AdminTabGeneral.php:109
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Position"
msgstr "Posizione popup"

#: AdminTabGeneral.php:116
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup theme"
msgstr "Tema pop-up"

#: AdminTabGeneral.php:123
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Background Color"
msgstr "Colore sfondo accettazione cookie"

#: AdminTabGeneral.php:130
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Text Color"
msgstr "Colore testo accettazione cookie"

#: AdminTabGeneral.php:137
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
msgstr "Colore Backgroung Pulsante Accettazione Cookie"

#: AdminTabGeneral.php:144
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Button Color"
msgstr "Colore pulsante accettazione cookie"

#: AdminTabGeneral.php:151
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Border Color"
msgstr "Colore di accettazione del cookie"

#: AdminTabGeneral.php:67
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
msgstr "Abilita popup accettazione cookie"

#: AdminTabGeneral.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
msgstr "Contenuto popup di accettazione cookie"

#: description-position-action.php
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select position of the Popup"
msgstr "Seleziona la posizione del Popup"

#: description-theme-action.php
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select theme of the Popup"
msgstr "Seleziona il tema del Popup"

#: description-theme-action.php:69
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Comment Checkbox"
msgstr "Disabilita casella di controllo dei commenti"

#: description-theme-action.php:76
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Register Form Checkbox"
msgstr "Disattiva casella di controllo modulo di registrazione"

#: description-theme-action.php:312
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Checkbox For Comments"
msgstr "Disabilita casella di controllo per commenti"

#: AdminTabGeneral.php:319
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Checkbox For Register Form"
msgstr "Disabilita casella di controllo per modulo di registrazione"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:15
msgid "Please identify yourself via e-mail"
msgstr "Si prega di identificarsi via e-mail"

#: advanced-integration\header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "This page allows you to advance integration with ClassiDocs™"
msgstr "Questa pagina ti consente di migliorare l'integrazione con ClassiDocs™"

#: AdminTabAdvancedIntegration.php:97
msgctxt "(Admin)"
msgid "ClassiDocs Password"
msgstr "Password ClassiDocs"

#: AdminTabAdvancedIntegration.php:88
msgctxt "(Admin)"
msgid "ClassiDocs Username"
msgstr "Nome utente ClassiDocs"

#: AdminTabAdvancedIntegration.php:79
msgctxt "(Admin)"
msgid "ClassiDocs URL"
msgstr "URL ClassiDocs"

#: AdminTabAdvancedIntegration.php:69
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Response with related queries?"
msgstr "Abilita la risposta con le query correlate?"

#: AdminTabAdvancedIntegration.php:60
msgctxt "(Admin)"
msgid "Submit SAR request details?"
msgstr "Invia dettagli di richiesta SAR?"

#: AdminTabAdvancedIntegration.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Integrate with ClassiDocs?"
msgstr "Integrazione con ClassiDocs?"

#: AdminTabAdvancedIntegration.php:43
msgctxt "(Admin)"
msgid "Integration Settings"
msgstr "Impostazioni di integrazione"

#: AdminTabAdvancedIntegration.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Advanced Integration"
msgstr "Integrazione avanzata"

#: checkbox-field.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sign up for free here"
msgstr "Registrati gratis qui"

#: checkbox-field.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Click Here"
msgstr "Clicca qui"

#: ClassiDocs-results.php:12
msgid "Previous Results"
msgstr "Risultati precedenti"

#: ClassiDocs-results.php:13
msgid "Current Results"
msgstr "Risultati attuali"

#: ClassiDocs-results.php:19
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ClassiDocs-results.php:22
msgid "Path"
msgstr "Sentiero"

#: ClassiDocs-results.php:34
msgid "Workstation"
msgstr "stazione di lavoro"

#: ClassiDocs-results.php:37
msgid "Last Scan"
msgstr "Ultima scansione"

#: ClassiDocs-results.php:62
msgid "No ClassiDocs data found!"
msgstr "Nessun dato ClassiDocs trovato!"

#: enable_popup_header.php:5
msgid "Cookies used on the website!"
msgstr "Cookie utilizzati nel sito Web!"

#: enable_popup_header.php:9
msgid "Leave blank if don't want header to get display."
msgstr "Lascia vuoto se non vuoi che l'intestazione venga visualizzata."

#: AdminTabCookiePopup.php:39
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Popup Settings"
msgstr "Impostazioni popup dei cookie"

#: AdminTabCookiePopup.php:17
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Popup"
msgstr "Cookie Popup"

#: AdminTabCookiePopup.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
msgstr "Abilita popup di accettazione cookie una tantum"

#: consent.php:79
msgctxt "(Admin)"
msgid "Show Consent types"
msgstr "Mostra i tipi di consenso"

msgctxt "(Admin)"
msgid "Hide consent types"
msgstr "Nascondi i tipi di consenso"

msgctxt "(Admin)"
msgid "Do you want form to be GDPR compliance."
msgstr "Vuoi che la forma sia conforme a GDPR."

msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You have installed flamingo, To make this GDPR compliance in individual "
"contact form's privacy tab check the checkbox for include data to be search "
"on Privacy tool."
msgstr ""
"Hai installato flamingo, Per rendere questa conformità GDPR nella scheda "
"privacy del modulo di contatto individuale, seleziona la casella di "
"controllo per includere i dati da cercare nello strumento Privacy."

msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Policy Link On Popup"
msgstr "Abilita collegamento alle politiche su popup"

msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Privacy policy on Popup"
msgstr "Abilita la politica sulla privacy su Popup"

#: AdminTabCookiePopup.php
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Popup header"
msgstr "Intestazione popup Accettazione cookie"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data443™ Privacy Manager"
msgstr "Data443 ™ Privacy Manager"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
"next level."
msgstr ""
"garantisce la conformità alla normativa sulla privacy, come GDPR, CCPA, "
"LGPD, ecc., al livello successivo."

#: views\admin\privacy-manager\header.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"In addition to DSAR tracking and management, Privacy Manager adds the "
"following features to your data protection compliance resources:"
msgstr ""
"Oltre al monitoraggio e alla gestione di DSAR, Privacy Manager aggiunge le "
"seguenti funzionalità alle risorse per la conformità della protezione dei "
"dati:"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Log and store ICO breach notifications"
msgstr "Registrare e archiviare le notifiche di violazione ICO"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:7
msgctxt "(Admin)"
msgid "Keeps full record of all requests, ticketed and timeline"
msgstr ""
"Mantiene la registrazione completa di tutte le richieste, i ticket e la "
"timeline"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:8
msgctxt "(Admin)"
msgid "Gap analysis and breach notifications"
msgstr "Analisi delle lacune e notifiche di violazione"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "In depth activity log with all GDPR, CCPA, etc actions evidenced"
msgstr ""
"Registro delle attività in profondità con tutte le azioni GDPR, CCPA, ecc. "
"Evidenziate"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Highlights areas of concern and where you need to focus"
msgstr ""
"Mette in evidenza le aree di interesse e dove è necessario concentrarsi"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"eLearning platform with access for all staff to ensure privacy regulation "
"compliance and obligations"
msgstr ""
"Piattaforma di eLearning con accesso per tutto il personale per garantire la "
"conformità e gli obblighi della normativa sulla privacy"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tracks who accesses the system, when and why"
msgstr "Tracce che accedono al sistema, quando e perché"

#: views\admin\privacy-manager\header.php:15
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Our system enables your business to demonstrate its obligations in "
"protecting your customer data, show understanding of your business "
"activities and deliver eLearning and online tests to employees, ensuring "
"everyone in your company understands your privacy compliance rules and best "
"practices to operate."
msgstr ""
"Il nostro sistema consente alla tua azienda di dimostrare i propri obblighi "
"nella protezione dei dati dei clienti, mostrare la comprensione delle "
"attività aziendali e fornire eLearning e test online ai dipendenti, "
"assicurando che tutti nella tua azienda comprendano le regole sulla "
"conformità alla privacy e le migliori pratiche per operare."

#: views\admin\privacy-manager\header.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
"compliance."
msgstr ""
"Indipendentemente da dove ti trovi nel tuo viaggio per la privacy dei dati, "
"l'obiettivo finale è la conformità."

#: views\admin\privacy-manager\header.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
msgstr ""
"consente alla tua organizzazione di rispettare tutte le normative sulla "
"privacy."

#: views\admin\support\contents.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
"and we’ll get right on it!"
msgstr ""
"Trovato un bug o hai una domanda sul plugin? Invia una richiesta di supporto "
"e ci arriveremo subito!"

#: views\admin\support\contents.php:58
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
msgstr ""
"Hai bisogno di aiuto per rendere il tuo sito conforme? Possiamo aiutare!"

#: views\admin\general\woo-compatibility.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool"
msgstr "Abilita i dati di WooCommerce sullo strumento GDPR"

#: src\Admin\AdminTabGeneral.php:241
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
msgstr "Abilita la compatibilità con WooCommerce"

#: views\modules\wordpress-user\dashboard\data-page\form-delete.php:19
msgid "Note Regarding Order:"
msgstr "Nota per quanto riguarda l'ordine:"

#: views\modules\wordpress-user\dashboard\data-page\form-delete.php:20
msgid ""
"Your order with status Processing will not get deleted until status change."
msgstr ""
"Il tuo ordine con lo stato di elaborazione non verrà cancellato fino a "
"quando il cambiamento di stato."

#: views\modules\wordpress-user\dashboard\data-page\form-delete.php:21
msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
msgstr "Il tuo ordine con stato Completato diventerà anonimo."

#: views\modules\wordpress-user\dashboard\data-page\form-delete.php:22
msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
msgstr "Se elimini l'ordine Completato non puoi richiedere il rimborso."

#: views\admin\general\woo-compatibility.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
msgstr "Funzionerà con WooCommerce versione 3.4.0 o successiva."

#: views\admin\general\edd-compatibility.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
msgstr "Abilita i dati EDD sullo strumento GDPR."

#: views\admin\general\edd-compatibility.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
msgstr "Funzionerà per EDD versione 2.0.0 o successiva."

#: src\Admin\AdminTabGeneral.php:262
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable EDD Compatibility"
msgstr "Abilita compatibilità EDD"

#: gdpr-framework.php:298
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie policy"

#: ConsentManager.php:96
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
"wishes to withdraw it, they should simply request to delete all their data."
msgstr ""
"Questo consenso è visibile per impostazione predefinita nella pagina di "
"controllo di woocommerce. Se qualcuno desidera ritirarlo, dovrebbe "
"semplicemente chiedere di cancellare tutti i propri dati."

#: ConsentManager.php:96
msgctxt "(Admin)"
msgid "Woocommerce Policy Consent"
msgstr "Consenso politico Woocommerce"

#: WoocommerceGdpr.php:150
msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
msgstr "Si prega di riconoscere l'informativa sulla privacy"

#: woo-compatibility.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
msgstr "Abilita i dati di WooCommerce sullo strumento GDPR."

#: views\admin\general\enable-popup.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"<b>Note:</b> Need to add custom content <b>gdpr_cookie_consent</b> its "
"accepted on popup accept button."
msgstr ""
"<b> Nota: </ b> è necessario aggiungere contenuto personalizzato <b> "
"gdpr_cookie_consent </ b> il suo accettato sul pulsante popup di "
"accettazione."

#: AdminTabCookiePopup.php:105
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Dismiss Text"
msgstr "Popup Ignora testo"

#: AdminTabCookiePopup.php:98
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Allow Text"
msgstr "Popup Consenti testo"

#: AdminTabGeneral.php:241
msgctxt "(Admin)"
msgid "Woocommerce Integration"
msgstr "Integrazione Woocommerce"

#: AdminTabGeneral.php:259
msgctxt "(Admin)"
msgid "Easy Digital Download Integration"
msgstr "Facile integrazione del download digitale"

#: has-dpo.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
msgstr "Ho nominato un responsabile della protezione dei dati (DPO)"

#: views/admin/general/stylesheet.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
msgstr "Abilita lo stile di base per la pagina degli strumenti per la privacy."

#: AdminTabPrivacyPolicy.php:204
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete Text"
msgstr "Elimina testo"

#: consent.php:80
msgctxt "(Admin)"
msgid "Add consent type"
msgstr "Aggiungi il tipo di consenso"

#: AdminTabGeneral.php:127
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy Custom URL"
msgstr "Informativa sulla privacy URL personalizzato"

#: custom-policy-url.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
msgstr "Lascia vuoto se la pagina della privacy policy è già selezionata"

#: views/admin/general/description-delete-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "What should happen if a data subject requests deleting their data."
msgstr ""
"Cosa dovrebbe accadere se un soggetto interessato richiede la cancellazione "
"dei propri dati."

#: views/admin/general/description-export-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Optional. Select the page which contains your Terms & Conditions"
msgstr ""
"Opzionale. Seleziona la pagina che contiene i tuoi Termini e condizioni"

#: views/admin/general/description-terms-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"What should happen if a data subject requests viewing or exporting their "
"data."
msgstr ""
"Cosa dovrebbe accadere se un soggetto dei dati richiede la visualizzazione o "
"l'esportazione dei propri dati."

#: woo-disable_checkbox.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
msgstr "Disattiva casella di controllo della privacy di WooCommerce"

#: AdminTabCookiePopup.php:133
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Learn More Text"
msgstr "Popup Ulteriori informazioni Testo"

#: AdminTabGeneral.php:262
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
msgstr "Disabilita la casella di controllo Privacy registro WooCommerce"

#: AdminTabCookiePopup.php:121
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance link target"
msgstr "Target del link di accettazione dei cookie"

#: popup_link_target.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Next Tab"
msgstr "Scheda successiva"

#: popup_link_target.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Self"
msgstr "Stessa"
