# Translation of the WordPress Assistant in German
# This file is distributed under the same license as the WordPress Assistant package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress Assistant\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-17 08:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 14:20+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"

#: 1and1-wordpress-wizard.php:124
msgid "The Assistant could not be activated. To activate the plugin, you need WordPress 3.5 or higher."
msgstr "Der Assistent konnte nicht aktiviert werden. Um das Plugin zu aktivieren, benötigst du WordPress 3.5 oder höher."

#: inc/batch-installer.php:58
msgctxt "area"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: inc/batch-installer.php:65
msgid "Installation completed."
msgstr "Installation abgeschlossen"

#: inc/batch-installer.php:66
msgid "setup_assistant_installation_ready"
msgstr "Dein WordPress ist jetzt startklar! Wir leiten dich jetzt zum Bereich <em>Design anpassen</em> weiter. Hier kannst du das Design und weitere Einstellungen deiner Website einfach anpassen."

#: inc/batch-installer.php:66
msgid "Your WordPress is now ready to get going."
msgstr "Dein WordPress ist jetzt startklar."

#: inc/batch-installer.php:66
msgid "setup_assistant_woocommcerce_installation_ready"
msgstr "Am besten jetzt gleich deinen Onlineshop ansehen und die Grundeinstellungen im WooCommerce oben anpassen. Wenn du möchtest, kannst du jetzt zuerst deine Website anpassen."

msgid "setup_assistant_customizer_link"
msgstr "Design anpassen"

#: inc/batch-installer.php:69
msgid "Customize the Theme"
msgstr "Theme anpassen"

#: inc/batch-installer.php:73
msgid "Write a post"
msgstr "Beitrag erstellen"

#: inc/batch-installer.php:116
msgid "No theme has been selected. The current theme will be kept."
msgstr "Du hast kein neues Theme ausgewählt. Das aktuelle Theme wird beibehalten."

#: inc/batch-installer.php:134
msgid "Installing theme: %s"
msgstr "Das Theme %s wird installiert"

#: inc/batch-installer.php:150
msgid "Installing plugins (%s)"
msgstr "Die Plugins (%s) werden installiert"

#: inc/batch-installer.php:159
msgid "No Plugins have been selected."
msgstr "Du hast keine Plugins ausgewählt."

#: inc/batch-installer.php:173
msgid "Installing plugin: %1$s (%2$s/%3$s)"
msgstr "Plugin wird installiert: %1$s (%2$s/%3$s)"

#: inc/batch-installer.php:184
msgid "Activating theme..."
msgstr "Theme wird aktiviert..."

#: inc/batch-installer.php:190
msgid "Activating plugins..."
msgstr "Plugins werden aktiviert..."

#: inc/plugin-categories-catalog.php:13
msgid "Spam Protection"
msgstr "Spam-Schutz"

#: inc/plugin-categories-catalog.php:14
msgid "Content Management"
msgstr "Content Management"

#: inc/plugin-categories-catalog.php:15
msgid "Comment Management"
msgstr "Kommentar verwalten"

#: inc/plugin-categories-catalog.php:16
msgid "Search Engine Optimization"
msgstr "Suchmaschinen-Optimierung"

#: inc/plugin-categories-catalog.php:17
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"

#: inc/plugin-categories-catalog.php:18
msgid "Caching"
msgstr "Caching"

#: inc/plugin-installer-skin.php:30
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1s$ %2s$</strong>."
msgstr "Plugin <strong>%1s$ %2s$</strong> wurde installiert."

#: inc/plugin-installer-skin.php:42
msgid "The plugin has already been installed."
msgstr "Das Plugin wurde bereits installiert."

#: inc/setup-wizard-dispatcher.php:18
msgid "Sorry, you do not have permission to access the Assistant."
msgstr "Du besitzt leider keine Berechtigungen für den Zugriff auf den Assistent. Bitte wende dich an den Administrator deiner Website."

#: inc/theme-installer-skin.php:23
msgid "The theme already exists."
msgstr "Das Theme existiert bereits."

#: inc/views/setup-wizard-header.php:18
msgid "Website Type"
msgstr "Website-Typ"

#: inc/views/setup-wizard-header.php:22
msgid "Appearance"
msgstr "Design"

#: inc/views/setup-wizard-header.php:26
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: inc/views/setup-wizard-installation-step.php:17
msgid "Processing setup:"
msgstr "Zusammenfassung"

#: inc/views/setup-wizard-installation-step.php:19
msgid "Please wait until all theme/plugins have been downloaded and installed."
msgstr "Bitte warte, bis alle Komponenten heruntergeladen und installiert wurden."

#: inc/views/setup-wizard-installation-step.php:34
msgid "Getting installed"
msgstr "Wird installiert..."

#: inc/views/setup-wizard-plugin-item-compatibility.php:20 inc/views/setup-wizard-theme-item.php:17
msgid "More information"
msgstr "Mehr erfahren"

#: inc/views/setup-wizard-plugin-item-compatibility.php:28 inc/views/setup-wizard-plugin-item.php:38
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:56
msgid "setup_assistant_plugins_title"
msgstr "Plugins bestätigen."

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:60
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:63
msgid "The plugins couldn't get retrieved. Please refresh the page."
msgstr "Die Plugins konnte nicht abgerufen werden. Bitte lade die Seite neu."

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:66
msgid "You already installed all the plugins we recommend. Nice job!"
msgstr "Du hast bereits alle empfohlenen Plugins installiert. Gut gemacht!"

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:69
msgid "Install all selected theme/plugins"
msgstr "Auswahl installieren"

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:70
msgid "setup_assistant_plugins_description"
msgstr "Mithilfe von Plugins kannst du die Funktionen von WordPress erweitern. Wir haben die wichtigsten für deinen Anwendungsfall <strong>%s</strong> ausgewählt.<br>Genau wie Designs kannst du Plugins auch jederzeit hinzufügen und entfernen."

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:83
msgid "Recommended plugins:"
msgstr "Für deine Website empfohlen"

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:100
msgid "These plugins are worth a try as well:"
msgstr "Diese Plugins könnten dir auch gefallen"

#: inc/views/setup-wizard-plugins-select-step.php:121 inc/views/setup-wizard-theme-select-step.php:66
msgid "Back to the beginning"
msgstr "Zurück zum Anfang"

#: inc/views/setup-wizard-site-select-step.php:23
msgid "setup_assistant_type_title"
msgstr "Wähle das Thema deiner Website."

#: inc/views/setup-wizard-site-select-step.php:25
msgid "setup_assistant_type_description"
msgstr "Passend zu deiner Auswahl:"
    "<br>- Bieten wir dir eine sorgfältig zusammengestellte Liste von Designs."
    "<br>- Installieren wir alle erforderlichen Plugins, damit du direkt loslegen kannst."

#: inc/views/setup-wizard-site-select-step.php:47 inc/views/setup-wizard-theme-select-step.php:57
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: inc/views/setup-wizard-site-select-step.php:56
msgid "The website types couldn't get retrieved. Please refresh the page."
msgstr "Die Website-Typen konnten nicht abgerufen werden. Bitte lade die Seite neu."

#: inc/views/setup-wizard-theme-item.php:43
msgid "By %s"
msgstr "Von %s"

#: inc/views/setup-wizard-theme-select-step.php:36
msgid "setup_assistant_design_menu_open"
msgstr "Menü"

#: inc/views/setup-wizard-theme-select-step.php:36
msgid "setup_assistant_design_menu_close"
msgstr "Schließen"

#: inc/views/setup-wizard-theme-select-step.php:36
msgid "setup_assistant_design_title"
msgstr "Wähle ein Design, das dir gefällt."

#: inc/views/setup-wizard-theme-select-step.php:38
msgid "setup_assistant_design_description"
msgstr "Nicht sicher? Keine Angst. Hier musst du keine endgültige Auswahl treffen.<br>Du kannst jederzeit zu einem anderen Design wechseln, wenn dir danach ist. Wir haben Hunderte zur Auswahl. Toll, nicht wahr?"

#: inc/views/setup-wizard-theme-select-step.php:47
msgid "Keep Current Theme"
msgstr "Aktuelles Theme beibehalten"

msgid "Keep"
msgstr "Beibehalten"

msgid "setup_assistant_greeting_title_by"
msgstr "Willkommen bei WordPress bei %s"

msgid "setup_assistant_greeting_title"
msgstr "Willkommen bei WordPress"

msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Willkommen bei WordPress!"

msgid "setup_assistant_greeting_description"
msgstr "Vielen Dank, dass du dich für unser Produkt entschieden hast."
       "<br>Mit den folgenden Schritten kannst du alles schnell und einfach einrichten."

msgid "setup_assistant_greeting_ok"
msgstr "Los geht's!"

msgid "setup_assistant_greeting_cancel"
msgstr "Nein, danke. Ich kenne mich aus!"

msgid "setup_assistant_progress_title"
msgstr "Wir geben deinem WordPress den letzten Schliff"

msgid "setup_assistant_progress_desc"
msgstr "Bitte halte dein Browserfenster geöffnet, während wir die Installation fertigstellen.<br>Dies sollte weniger als eine Minute dauern. Danke!"

#: inc/welcome-panel.php:21
msgid "Create your own WordPress website in just a few steps."
msgstr "Website einrichten und optimieren"

#: inc/welcome-panel.php:22
msgid "Get started and optimize your website with selected themes and plugins."
msgstr "Starte und optimiere deine Website mit ausgewählten Themes und Plugins."

#: inc/welcome-panel.php:26
msgid "dashboard_widget_start"
msgstr "Website einrichten"

#: inc/welcome-panel.php:26
msgid "dashboard_widget_shop_start"
msgstr "Website mit Onlineshop einrichten"

#: inc/welcome-panel.php:29
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#. Description of the plugin/theme
msgid "WordPress Setup Wizard"
msgstr "WordPress Setup Assistent"

msgid "Activate"
msgstr "Auswählen"

msgid "<strong>Untested</strong> with your install "
msgstr "<strong>Nicht getestet</strong> mit deiner Installation"

msgid "<strong>Incompatible</strong> with your install "
msgstr "<strong>Nicht kompatibel</strong> mit deiner Installation"

msgid "<strong>Compatible</strong> with your install "
msgstr "<strong>Kompatibel</strong> mit deiner Installation"

msgid "%s download"
msgid_plural "%s downloads"
msgstr[0] "%s Download"
msgstr[1] "%s Downloads"

msgid "Activate all selected theme/plugins"
msgstr "Auswahl übernehmen"

msgid "Theme activated: <strong>%s</strong>"
msgstr "Dein Theme: <strong>%s</strong>"

msgid "There was no theme selected, so the current theme is still active."
msgstr "Du hast kein neues Theme ausgewählt und verwendest weiterhin das bisherige Theme."

msgid "Plugin deactivated: <strong>%s</strong>"
msgstr "Plugin deaktiviert: <strong>%s</strong>"

msgid "Plugin activated: <strong>%s</strong>"
msgstr "Plugin aktiviert: <strong>%s</strong>"

msgid "setup_assistant_customizer_title"
msgstr "Dein WordPress ist bereit!"

msgid "setup_assistant_customizer_desc1"
msgstr "Willkommen im <em>Customizer</em> von WordPress. Hier kannst deine Website direkt ansehen, anpassen und personalisieren."

msgid "setup_assistant_customizer_desc2"
msgstr "Viel Spaß!"

msgid "setup_assistant_customizer_close_button"
msgstr "Starten"

msgid "setup_assistant_completed"
msgstr "Einrichtung abgeschlossen!"

msgid "setup_assistant_woocommerce_configuration"
msgstr "Onlineshop einrichten"

msgid "tools menu"
msgstr "Werkzeug-Bereich"

msgctxt "website-types"
msgid "gallery_headline"
msgstr "Fotos"

msgctxt "website-types"
msgid "blog_headline"
msgstr "Blog"

msgctxt "website-types"
msgid "personal_headline"
msgstr "Privat"

msgctxt "website-types"
msgid "business_headline"
msgstr "Unternehmen"

msgctxt "website-types"
msgid "eshop_headline"
msgstr "Onlineshop"

msgctxt "website-types"
msgid "club_headline"
msgstr "Verein"

msgctxt "website-types"
msgid "podcast_headline"
msgstr "Podcast"

msgctxt "website-types"
msgid "gallery_description"
msgstr "Volle kreative Kontrolle! Präsentiere deine Fotos mit optimierten Themes und den besten Galerie-Plugins."

msgctxt "website-types"
msgid "blog_description"
msgstr ""
"Erstelle deinen Blog und teile Inhalte einfach in sozialen Netzwerken.\n"
" \n"
"Diese eleganten Themes und Plugins setzen deine Texte in das beste Licht."

msgctxt "website-types"
msgid "personal_description"
msgstr "So einzigartig wie deine Geschichte. Erstelle jetzt deine private Website. "

msgctxt "website-types"
msgid "business_description"
msgstr "Erstelle eine professionelle Website und erreiche deine Kunden online mit leistungsstarken Marketing-Tools."

msgctxt "website-types"
msgid "eshop_description"
msgstr "Erstelle einen Onlineshop mit WordPress und WooCommerce, der leistungsfähigen Plattform für eCommerce-Websites."

msgctxt "website-types"
msgid "club_description"
msgstr "Präsentiere deinen Club oder Verein mit optimierten Themes. Die vorinstallierten Plugins helfen dir bei der Organisation von Events und Mitgliedern."

msgctxt "website-types"
msgid "podcast_description"
msgstr "Präsentiere deine Podcasts mit ausgewählten Themes und den besten Podcast-Plugins."

msgid "Community News"
msgstr "Neuigkeiten und Tipps"

msgid "No items"
msgstr "Nichts ausgewählt"

msgid "Configure your WordPress in just a few steps."
msgstr "Website jetzt einrichten und optimieren"

msgid "Managed WordPress"
msgstr "WordPress"

msgid "Change your Domain"
msgstr "Domain einrichten"

msgid "Website-Url-Description"
msgstr "Deine URL (Domain) kannst du im <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s App Center</a> einfach anpassen und verwalten."

msgctxt "between two buttons"
msgid "or"
msgstr "oder"

msgid "Customize and upgrade your website now."
msgstr "Website jetzt anpassen und erweitern"

msgid "setup_assistant_header"
msgstr "%s WordPress Assistent"

msgid "title_link_visual"
msgstr "WordPress anpassen"

msgid "first_steps_community_link"
msgstr "Erste Schritte"

msgid "community_widget_link_label"
msgstr "Mehr anzeigen"

msgid "assistant_pluginpage_jump_to_top"
msgstr "Nach oben"

msgid "Next Steps"
msgstr "Grundlagen"

msgid "Edit your front page"
msgstr "Startseite bearbeiten"

msgid "Write your first blog post"
msgstr "Neuen Beitrag erstellen"

msgid "Add an About page"
msgstr "Neue Seite erstellen"

msgid "customize_theme_in_widget"
msgstr "Design anpassen"

msgid "dashboard_widget_website-type"
msgstr "Website-Typ ändern"

msgid "dashboard_widget_design"
msgstr "Ein anderes Design wählen"

msgid "dashboard_widget_plugins"
msgstr "Plugins hinzufügen und verwalten"

msgid "activate_sitetype_form_submitted_message"
msgstr "Bitte warten"

msgid "activate_theme_form_submitted_message"
msgstr "Bitte warten"

msgid "activate_plugins_form_submitted_message"
msgstr "Bitte warten"

msgid "dashboard_change_domain"
msgstr "Domain ändern"

msgid "dashboard_activate_ssl"
msgstr "SSL aktivieren"

msgid "theme_install_other_button_install_other"
msgstr "Neues Theme hinzufügen"

msgid "theme_install_other_modal_title"
msgstr "Neues Theme hinzufügen"

msgid "theme_install_other_modal_title_desc"
msgstr "Möchtest du den Assistenten beenden und in den Bereich Themes wechseln?"

msgid "theme_install_other_modal_confirm"
msgstr "Theme hinzufügen (Assistent beenden)"

msgid "theme_install_other_modal_cancel"
msgstr "Zurück zum Assistent"

msgid "plugin_install_other_button_install_other"
msgstr "Plugins hinzufügen"

msgid "plugin_install_other_modal_title"
msgstr "Plugins hinzufügen"

msgid "plugin_install_other_modal_title_desc"
msgstr "Möchtest du deine Änderungen verwerfen und in den Bereich Plugins wechseln?"

msgid "plugin_install_other_modal_confirm"
msgstr "Plugins hinzufügen (Assistent beenden)"

msgid "plugin_install_other_modal_cancel"
msgstr "Zurück zum Assistent"

msgid "Learn more about Gutenberg"
msgstr "Erfahre mehr über Gutenberg"

# ----------------- panels----------------------
msgctxt "dashboard-panel-first-run"
msgid "Managed WordPress"
msgstr "WordPress"

msgctxt "dashboard-panel-first-run"
msgid "Configure your WordPress in just a few steps."
msgstr "Website jetzt einrichten und optimieren"

msgctxt "dashboard-panel-first-run"
msgid "Get started and optimize your website with selected themes and plugins."
msgstr "Starte und optimiere deine Website mit ausgewählten Themes und Plugins."

msgctxt "dashboard-panel-second-run"
msgid "Managed WordPress"
msgstr "WordPress"

msgctxt "dashboard-panel-second-run"
msgid "Customize and upgrade your website now."
msgstr "Website jetzt anpassen und erweitern"

msgctxt "dashboard-panel-second-run"
msgid "Bullet Point 1"
msgstr "Jeder Website-Typ bietet dir eine optimierte Auswahl von Plugins und Themes, die perfekt zu deiner Website passen."

msgctxt "dashboard-panel-second-run"
msgid "Bullet Point 2"
msgstr "Themes bieten dir tolle Designs, moderne Web-Technologien und maximale Flexibilität. Du kannst dein Theme später einfach anpassen und individualisieren. Wähle deinen Stil!"

msgctxt "dashboard-panel-second-run"
msgid "Bullet Point 3"
msgstr "Plugins machen deine Website noch besser. Erweitere jetzt deine Website mit Plugins um zusätzliche Features."

msgctxt "plugins-panel-first-run"
msgid "Managed WordPress"
msgstr "WordPress"

msgctxt "plugins-panel-first-run"
msgid "Configure your WordPress in just a few steps."
msgstr "Website jetzt einrichten und optimieren"

msgctxt "plugins-panel-first-run"
msgid "Get started and optimize your website with selected themes and plugins."
msgstr "Starte und optimiere deine Website mit ausgewählten Themes, Plugins und sogar mit einem leistungsstarken Onlineshop, der perfekt in WordPress integriert ist."

msgctxt "plugins-panel-second-run"
msgid "Managed WordPress"
msgstr "WordPress"

msgctxt "plugins-panel-second-run"
msgid "Configure your WordPress in just a few steps."
msgstr "Plugins hinzufügen und anpassen"

msgctxt "plugins-panel-second-run"
msgid "Get started and optimize your website with selected themes and plugins."
msgstr "Plugins machen deine Website noch besser. Erweitere jetzt deine Website mit Plugins um zusätzliche Features. "

msgctxt "update-core-info"
msgid "Your WordPress installation ..."
msgstr ""
"Bitte installiere die unten genannten Updates. Updates deiner WordPress-Software übernehmen wir für dich. Mehr erfahren: <a href=\"%s\">Automatische Updates mit "
"Managed WordPress von %s</a>."

msgid "Legally compliant with your WooCommerce, in German and EU markets."
msgstr "Rechtssicher mit deinem WooCommerce, für die EU und die deutschsprachigen Märkte."

msgid "Setup German Market"
msgstr "German Market einrichten"

msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"

msgid "The new Editor is here!"
msgstr "Der neue Editor ist da!"

msgid "WordPress 5.0 is here and so is Gutenberg."
msgstr "WordPress 5.0 und damit auch Gutenberg sind da."

msgid "Learn more about the Gutenberg editor"
msgstr "Erfahre mehr über den Gutenberg-Editor"

msgid "How do we deal with it?"
msgstr "Wie gehen wir damit um?"

msgid "Switch back to the old Editor"
msgstr "Wieder alten Classic-Editor verwenden"

msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen auf %s"

msgid "This is your homepage. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes)."
msgstr "Dies ist deine Homepage. Sie unterscheidet sich von Beiträgen, da sie stets an derselben Stelle bleibt und (bei den meisten Themes) in der Website-Navigation angezeigt wird."

msgid "As a logged in WordPress user, you can edit this page by clicking the <strong>Edit Page</strong> button in the Toolbar. The page might introduce yourself, or your company, to potential site visitors and say something like this:"
msgstr "Als angemeldeter WordPress Nutzer kannst du diese Seite über den <strong>Seite bearbeiten</strong> Link in der Toolbar, anpassen. Du kannst die Seite nutzen um dich bzw. deine Firma deinen möglichen Besucher vorzustellen. Dort könnte zum Beispiel stehen:"

msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Hallo! Ich bin tagsüber im Kurierdienst tätig, nachts widme ich mich der Schauspielkunst, und das ist meine Website. Ich lebe in einer Großstadt, habe einen tollen Hund und ich mag Getränke mit Schirmchen (aber nicht ohne Schirm im Regen zu stehen)."

msgid "...or something like this:"
msgstr "...oder so etwas wie das hier:"

msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "Das Unternehmen XYZ wurde 1971 gegründet und versorgt die Öffentlichkeit seither mit qualitativ hochwertigen Produkten. An seinem Standort in einer kleinen Großstadt beschäftigt der Betrieb über 2.000 Menschen und unterstützt die Stadtbewohner in vielfacher Hinsicht."

msgid "If you prefer a list of your latest posts to be displayed on your homepage, you should go to your <a href='%s'>Settings</a> and choose “Your latest posts” as homepage option."
msgstr "Solltest du es bevorzugen, die neusten Artikel auf deiner Startseite zu präsentieren, solltest du in deinen <a href='%s'>Einstellungen</a> unter „Deine Startseite zeigt“ die Option „Deine letzten Beiträge“ auswählen."

msgid "Have fun!"
msgstr "Viel Spaß!"